Home / Como se diz em inglês? / Você sabe como falar ‘dar bronca’ em inglês?

Você sabe como falar ‘dar bronca’ em inglês?

/
/
1009 Views

Como falar ‘dar bronca

Você ja precisou dar bronca em alguém em inglês? Ou precisou explicar porque “puxou a orelha” de um amigo em alguma situação?

Essas situações comuns do dia a dia podem confundir bastante, por isso hoje vamos entender como se diz “dar bronca” em inglês.

Há mais de uma maneira de se falar que deu bronca em alguém, mas a expressão mais comum seria com o ‘phrasal verbTELL OFF.

Tell é um verbo e a tradução no português é contar.

Lembre-se que o verbo tell é irregular e seu passado é told.

Exemplos de como falar ‘dar bronca’

Uso no passado:

  • My dad told me off.Meu pai me deu uma bronca

Outro exemplo:

  • Their teacher told them off for talking during class. A professora deles os repreendeu por bater papo na aula.

Uso no presente:

  • You can be a good person and still tell people off every now and then.Você pode ser uma boa pessoa e ainda assim repreender as pessoas de vez em quando.

‘Dar bronca’ em inglês: Scold

Outra maneira de dizer que “deu bronca” em alguém é usar o verbo SCOLD. Esse verbo é usado como TELL OFF, porém mais formal.

Por exemplo, se você deu uma bronca em alguém por estar atrasado, seria:

I scolded him for being late.

Existem também os verbos “BERATE”“ADMONISH”, que são sinônimos de SCOLD.

Com o tempo você vai a ver que o inglês tem muitos sinônimos.

Espero que essa dica tenha ajudado a melhorar o seu inglês.

Se quiser aprender mais e melhorar seu vocabulário veja também esse post sobre o usa da Preposição By.

Se gostou dessas dicas, compartilhe este link com quem está estudando inglês e pode precisar dessas informações! Thank you!

This div height required for enabling the sticky sidebar