Evite esse erro comum: Have luck
![](https://angelinoenglish.com/wp-content/uploads/2020/08/Erros-comuns-no-ingles.001.jpeg)
Erro comum: Have luck
Have luck! Você comete esse erro em inglês? Você sabia que falar “Have Luck” não é a forma correta de dizer que “está com sorte“?
Esse é um erro bem comum entre os alunos.
A frase “tenho sorte” em inglês é fácil de errar, porque as pessoas tendem a traduzir ao pé da letra.
Isso quer dizer que geralmente as pessoas tentam traduzir e dizer “I have luck” em inglês.
Mas essa não é a maneira correta.
A melhor maneira de dizer que “tem sorte” é usar “I’m lucky” ou seja, “estou sortudo” na tradução literal.
Então nada de dizer Have luck e cometer esse erro em inglês.
Luck ou Lucky?
Para seguirmos, vamos entender também a diferença entre “luck” e “lucky”.
Luck é um substantivo e Lucky é um adjetivo. Os dois termos são usados para falar sobre coisas boas que acontecem por acaso, ou seja, que não são causadas por esforço próprio.
Luck é um substantivo incontável, então não o usamos com o artigo indefinido a / an. Usamos expressões como some, a bit of, ou a lot of para expressar quantidade de sorte.
Lucky se usa como adjetivo, ou seja, para falar de algo ou alguém.
Exemplos
It seems to bring good luck / A lucky rabbit’s foot. Nesse caso a primeira frase “Parece trazer boa sorte” o correto é luck. Já na segunda frase é usada como adjetivo “um amuleto (sortudo) de pé de coelho”.
Abaixo vamos ver alguns exemplos para não falar mais Have luck e fugir desse erro em inglês.
- We’re lucky that things turned out as well as they did. Temos sorte que as coisas correram tão bem como estavam.
- I feel lucky to be alive. Eu me sinto sortuda por estar viva.
- It was just luck that I asked for a job at the right time. Foi sorte ter pedido emprego na hora certa.
- She wears a charm that she thinks brings her good luck. Ela usa um amuleto que acha que lhe traz boa sorte.
- He seems to have had a lot of bad luck in his life. Ele parece ter tido muito azar na vida.
Frane Selak
E já que estamos falando em “Luck” não podemos deixar de falar na pessoa mais sortuda do mundo.
Frane Selak é da Croácia e é considerado por muitos como o homem mais sortudo do mundo, em inglês, the luckiest person in the world. Isso porque ele sobreviveu a um acidente de trem, um acidente de avião e um acidente de carro – e isso é apenas o começo de seus encontros impossíveis com a morte! Dá para acreditar?
Espero que você tenha gostado dessa dica e se quiser aproveitar mais conteúdos como esse é só clicar aqui.
Tem um episódio do nosso Podcast sobre os erros comuns em inglês também para você melhorar cada vez mais.
Até breve! Thank you!
![](https://angelinoenglish.com/wp-content/uploads/2020/07/JM-AE-Whatsapp-pic-e1595779580517.png)
Julian is the founding English Teacher of Angelino English.
From Los Angeles, California, he has lived in Brazil since 2010.
He is a lifelong Lakers fan, enjoys traveling, and long walks on the beach.