Home / Expressões comuns em inglês / Expressão em inglês: “The Best is Yet to Come”

Expressão em inglês: “The Best is Yet to Come”

/
/
857 Views

The Best is Yet to Come

Você sabe o que quer dizer a expressão em inglês “The best is yet to come”? Se você ouviu essa frase em inglês pode ficar tranquilo(a) que o melhor está por vir!

“The Best is Yet to Come” significa basicamente que tudo o que está acontecendo agora será superado por algo melhor no futuro, ou seja as melhores coisas não vieram, mas virão. É uma expressão para ver o copo meio cheio.

As pessoas costumam dizer “The best has yet to come”, mas não é gramaticalmente correto.

A palavra oposta de “best” é “worst”,  e pode usar ela para falar  que as coisas vão piorar. 

Seria: “The worst is yet to come”.

“The best is yet to come” e o Frank Sinatra

“The Best Is Yet to Come” é uma canção muito popular, de 1959, canção famosa pela voz de Frank Sinatra, que a gravou em seu álbum de 1964 It Might as Well Be Swing. Foi a última música que Sinatra cantou em público, em 25 de fevereiro de 1995.

As palavras “The Best is Yet to Come” estão gravadas na lápide de Sinatra. Legal né?

Exemplos de uso

Muito comum em frases motivacionais e que ajudam a ver o lado positivo, abaixo temos alguns exemplos:

“Always remember that your present situation is not your final destination. The best is yet to come.” Lembre-se sempre de que sua situação atual não é seu destino final. O melhor está por vir.

“Extend your arms in welcome to the future. The best is yet to come!” Estenda seus braços em boas-vindas para o futuro. O melhor está por vir!

E você acredita que ‘The best is yet to come?’

Para aprender essa expressão em inglês: The Best is Yet to Come, tem o vídeo acima também, e se quiser aprender mais expressões assim, veja esses posts.

Se gostou dessas dicas, compartilhe este link com quem está estudando inglês e pode precisar dessas informações! Thank you!

This div height required for enabling the sticky sidebar